Datos personales

Mi foto
Nos han educado para vivir en una sociedad con parámetros equivocados. El ser humano es distinto de como no lo quieren mostrar todos los sistemas, incluso el judeo cristiano, sobretodo el judeo cristiano, y por eso el legado que queda de ello son los estados de insatisfacción que a menudo nos intranquilizan. Nuestro deber es rescatarnos a nosotros mismos y vivir cada instante, el mejor. Néstor González. Sentencias 2010

Por el camino de las lenguas hacia el camino de la identidad



DESCOLONIZAR LA PALABRA



SOY COLOMBIANO. SE HABLA ESPAÑOL Y 68 LENGUAS INDÍGENAS MÁS.


Néstor Orlando González
Investigación y Documentos 
 el Sábado, 22 de octubre de 2011, 18:10
De una conversación en el grupo fb. 
Indignados 15O 

La literatura hizo nuestra la lengua del conquistador y la literatura hizo nuestra la imaginación del pueblo. La lengua española nos permite entendernos entre nosotros, para nosotros y fuera de nosotros. Un guaraní del Paraguay no entendería a un maya de Yucatán sino gracias a la lengua común, el castellano. Y casi 50 millones de norteamericanos hablan el español. Carlos Fuentes

Investigación Documentos: Lo de los 68 idiomas indígenas lo expresé yo, Cuando dije: Soy colombiano. Se habla español y 68 lenguas indígenas más" no sé si Néstor José en otra parte, pero al menos buscando las intervenciones de Néstor José Martínez Cantillo, no encuentro que en eso también haya coincidido conmigo. Y es válida la sugestión tuya Andretti , aunque no como discusión que deba darse, sino más bien, como un elemento sujeto de diálogo. Ya quisiera yo que algunos de nuestros compañeros indígenas, muchos de los cuales se encuentran en sus comunidades, estuvieran aquí participando con nosotros y más quisiera que el desastroso sistema que estamos poniendo en cuestión, no hubiera acabado con el amor por nuestras identidades y nuestras culturas vernáculas haciéndonos angloparlantes a la fuerza, pasando por encima incluso del rezago del idioma español que todavía nos une y permite nuestra "mediana" comunicación. Si uno de nuestros hermanos indígenas tuviera el valor de emplear su lengua para manifestar su indignación, lo menos que debería suceder entre nosotros sería una congratulación conjunta porque ya estuvieran ocurriendo esas cosas en el seno de este grupo. Como la mayoría desconozco más de las culturas indígenas colombianas que lo que conozco incluso de la lengua y la cultura norteamericana, que también es poco, por eso privilegio el Español, en cuanto es nuestro idioma oficial en este país, al menos el que mejor debiéramos conocer y manejar, y si no me opongo al uso de lenguas extranjeras por ser poderosas puertas para la riqueza del conocimiento, no podría hacer menos frente a un olvido tan grave de nuestras escuelas "tradicionales" que poner de presente en un movimiento de "indignados" la importancia de nuestras identidades (Ampliamente desconocidas) como un ingrediente de construcción de esta agenda que nos espera para un futuro muy amplio y complejo. Asi que mi invitación es a privilegiar el uso del idioma español presentar en ese idioma las opciones que mostremos también en otros (inglés, francés, etc.?), así como lo haríamos si presentáramos algo en lengua indígena. En manifestación del reconocimiento que debemos tener por nuestras culturas ancestrales, justamente sin las cuales se construyó este macabro modelo de capitalismo salvaje contra el cual sentamos posición hoy. Esto es una parte de lo que significa para mi la frase: Soy colombiano. Se habla español y 68 lenguas indígenas mas.

    
Cristian. No lo encontré en español, es un documental que nos deja claro que no somos los únicos que queremos el cambio, hay varias partes en español, exponen el caso de Bolivia, y como su pueblo se paro en pie de lucha en contra de la privatización del agua, caso públicamente conocido, es solo un ejemplo, para que tomemos la fuerza del fondo de nuestro corazón y luchemos, si hay que morir de hambre pues que sea en pie de lucha y no en una trinchera mendigando por ayuda. Boicot

Investigación Documentos Claro Cristian es que así ocurre, gran parte del mal recibido en nuestro país por ese devastador sistema que hoy improbamos es que ni siquiera esas denuncias de muy buena calidad, las producimos aquí (salidos de unas cuantas muy buenas que gente de mucha conciencia como tú realizaron en su momento con escaso presupuesto nacional) por eso muy buenos materiales que sirven para animar este grupo, como el que presentas, se encuentra en otra lengua y la mayoría en inglés, pero esos son los gajes del oficio y a mi modo de ver lo importante es que en este quehacer podamos ir despertando esas conciencias. Ejemplos en el mundo han sido impactantes en positivo porque sin perder su posición en el panorama mundial se volcaron en su interior hacia su redescubrimiento, verbigracia la experiencia del Mahatma Gandhi y Mandela, entre otros. En lo que podrías aportar mucho mas es en que el epígrafe de tu video esté en español aprovechando tu conocimiento de esa lengua, que ya lo ví y es un excelente aporte tuyo

TEORÍA DE LAS 65 LENGUAS INDÍGENAS COLOMBIANAS



TEORÍA DE LAS 68 LENGUAS INDÍGENAS COLOMBIANAS


La Asamblea General de Naciones Unidas proclamó el 2008 Año Internacional de los Idiomas, para fomentar el multilingüismo, la unidad y la comprensión internacional. En Colombia, el idioma oficial es el español. Sin embargo, en el país existe una gran variedad de grupos étnicos que hablan diferentes lenguas.


Según el Ministerio de Cultura, aparte del castellano, en Colombia se hablan 68 lenguas; 65 son lenguas indoamericanas o indígenas, que corresponden a los pueblos habitantes autóctonos de estos territorios antes de la llegada de los europeos.


Existen dos lenguas criollas. Una es el palenquero, hablado en las comunidades palenqueras presentes en San Basilio de Palenque, Barranquilla y Cartagena. La otra es el inglés isleño o criol sanandresano, hablado por las comunidades raizales del archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina.


Otra lengua que se habla en el país es la romaní y sus variantes, habladas por las comunidades rom o gitanas. Es una lengua antigua, perteneciente a las lenguas indoeuropeas. Su comunidad no se encuentra en un territorio fijo, debido a que son nómadas.



En general se puede decir que la situación de las lenguas es de gran riesgo. Aunque varias de ellas tienen hoy una vitalidad grande aún, los expertos afirman que la mitad de las lenguas habladas en Colombia, lo son por grupos de menos de mil personas y están, por lo tanto, en una situación objetiva de gran precariedad.


Actualmente, en el Congreso de la República se tramita una ley de lenguas nativas, promovida por el Ministerio de Cultura. Además, el Instituto Caro y Cuervo y la Universidad Nacional realizaron una investigación, que será publicada el próximo año por la Unesco, sobre el estado de las lenguas en peligro del país.



Consultores:



Jon Landaburu, Ministerio de Cultura

Genoveva Iriarte, directora general Instituto Caro y Cuervo.